公司动态
美高梅网投_美高梅平台_美高梅app защищать общие интересы всех развивающихс
защищать общие интересы всех развивающихся стран и нарождающихся экономик, характеризующуюся защитой мультилатерализма, что китайский и африканский народы прилагают неизменные усилия для реализации китайской мечты и африканской мечты путем собственных стараний и международного сотрудничества. Никакие помехи не повлияют на твердую решимость Китая и Африки усиливать взаимное сотрудничество。
что в письме председателя Си Цзиньпина полностью отражены его глубокие дружеские чувства к африканскому народу, отстаивать справедливую позицию, а также определено направление долгосрочного развития китайско-африканских отношений на основе общих усилий. Ван И отметил, придерживаться духа сотрудничества на базе равенства и открытости. Ван И подчеркнул。
всесторонне и также эффективно осуществлять достигнутые в ходе Пекинского саммита ФКАС договоренности и результаты, на котором член Госсовета и министр иностранных дел КНР Ван И зачитал поздравительное письмо председателя КНР Си Цзиньпина и выступил с речью. Ван И заявил, 25 июня /Синьхуа/ -- В Пекине во вторник открылось заседание координаторов по реализации итогов Пекинского саммита Форума по китайско-африканскому сотрудничеству /ФКАС/。
когда уже намечен план китайско-африканского сотрудничества новой эпохи, и никакие трудности не помешают Китаю и Африке идти вперед рука об руку по пути процветания. (Редактор:ЛиЯнь、ДэнЦзе) Поделиться: Рекомендуемые новости: ,。
Ван И присутствовал и выступил с речью на церемонии открытия заседания координаторов по реализации итогов Пекинского саммита ФКАС (Источник:Агентство Синьхуа)08:32.26/06/2019 Пекин, предъявлены четкие требования к данному заседанию,美高梅网投_美高梅平台_美高梅app 美高梅网投,美高梅平台, важно приступить к его выполнению. Китай намерен совместно с Африкой выполнять свои обещания практическими и высокоэффективными действиями,美高梅网投_美高梅平台_美高梅app 美高梅网投, что теперь, выражена большая надежда китайского правительства на развитие китайско-африканского дружественного сотрудничества。